2011年12月28日

《We Bought A Zoo》: Why Not?

「I salute you and the great times we had together - and I quit!」

豁出去的舉動是感人的,而致使豁出去的精神是大無畏的。有多久沒有不顧一切的去追求所好?還是,由始至終都不曾放開?別人的看法永遠都不會是自己的想法,何必再去拘泥於那些無法了解自己的話語。

2011年12月25日

《Sherlock Holmes: A Game Of Shadows》:It’s Always Nice To See You, Watson

初中時期的讀物,我愛上了"福爾摩斯"和"華生"這兩個名字,一本接一本的拜讀,我假想中的人物各有樣貌。讀的是中文譯本,緊張刺激的偵探故事,我記得當年抱著書本深讀的情景。只是,至今我依然不明白,為什麼Sherlock Holmes的中文譯名是“福爾摩斯"。字譯音譯大有出入,導致我在很多年之後才知道Sherlock Holmes與福爾摩斯其實是同一個人。

2011年12月18日

Banana Leaf没有Banana Leaf

生在馬來西亞是很幸福的事,就以食物而言,有太多的選擇讓我常拿不定主意要吃什麼。近來與友人的聚餐不是日本餐,就是韓國餐,不得不投降了。於是,這次就建議來個Banana Leaf。網上搜尋一番,發現大部分食客都在推薦Kashmir Cafe,所以就決定前去嚐一嘗。